正文 女预言家想吃父子丼--情愫

012

  卢修斯有些紧张。

  他将芭蕾舞剧的票转交给赫加德之前,没忍住自己的好奇心,打开那个装票的牛皮纸封看了一眼——他很小心地用裁纸刀划开了纸封的底部,没碰到火漆的一丝一毫——他不明白为什么母亲不自己去。

  等看到附在票上的介绍之后,他就明白了:

  芭蕾舞是稀松平常的,但芭蕾舞女演员却是珍稀的,贴附在票面上的介绍画,是饰演天鹅公主的女演员的全部资料,附带裸照。

  露西亚根本不是在邀请自己的丈夫陪她一起去看芭蕾舞剧,她是在试图给自己的丈夫介绍情妇,邀约他一起去看情妇候选人的表演,顺带验货。

  他还没看完那些资料,便已被上面的露骨字眼逼得面红耳赤,俄罗斯女演员的裸照在他颤抖的手中滑落、散落一地。

  而这就是他母亲未说出的话语,与意愿,她是否将此视为是她独子的成年礼:

  即直面婚姻的内里肮脏的内涵,明白丈夫与妻子就像是合作与交易的双方,用金钱、色欲、权力作为砝码在天平的两端博弈。

  卢修斯哆嗦着手,把牛皮纸封恢复了原样,他情愿自己从未打开过这个纸封。

 “妈妈想跟您去看芭蕾舞,她准备好了票,这是您的那份。”他低着头,将纸封放到公爵的面前,等着父亲打开这个潘多拉的匣子,“您会去麽?”他抬起头,发现赫加德迟迟没有动手。

  公爵斟酌着,将纸封放在了卢修斯的手里,“我跟你母亲另有安排。我会跟她说明的。你带自己喜欢的女孩子去看吧。”

  他如释重负似地抓起纸封,转头就走,连听赫加德把话说完的功夫也没有,于是,他就漏掉了自己的父亲少有的一句表白——

 “爱情也是重要的。”赫加德能够听见自己嘶哑的嗓音,像是破旧的风箱被强行拉动,他甚至不知道这句话是说给谁听的。

  卢修斯摘掉了那些私隐羞人的材料,重复确认了票面信息:

  那并不是什么普通门票,而是一张包厢预定票,艾森博得家在各大歌剧院和戏剧院都有长期预留的固定包厢,但在芭蕾舞上却没有多的兴趣。这个包厢正对着舞台,视野绝佳。

  他重新准备了一个纸封,敲上了火漆——为了显示尊重,他用的是艾森博得家的家徽火漆,还在火漆上涂了一点银粉。

 “送去给弥赛亚……”卢修斯将纸封交给仆佣的时候,只觉得舌头打了一下结,他突然发现自己根本不知道该如何称呼她,甚至连她的姓也不知道。

  从来没有人提到她的家族,或者她的出身,那位周游于权贵之间,饱受敬仰与尊重的女预言家,竟像是没有由来的一样。

  这样没有由来的,烟雾一般的存在,被实实在在握在掌心里的时候,卢修斯才发现她是这样的幼弱,稍一用力,可以就要被捏碎了。

 “小艾森博得先生?”弥赛亚显然是受到了惊吓,包厢里昏暗的灯光不足以让卢修斯看清她的脸,他轻轻捏了捏她的手:

 “不然还能是谁?”他略显倨傲地说,“我原本还在担心你不会来。”他说完之后心中咯噔一声,他不小心将心里话说出来了:弥赛亚晚了开场时间五分钟进场,他原本以为这是少女拒绝他的意味。

  但她还是来了。

卢修斯尝试就着舞台上的一点光去观察少女,发现她就连看芭蕾舞的时候也是低着头。

  她是不是并不喜欢芭蕾舞,只是受了他的邀请才来的?或者其实约她去听歌剧或者看戏剧,才是比较好的选择?

  弥赛亚迟了一会儿才进场,为的就是趁着昏黑无人的时候溜进包厢而不被人发现——在公爵心情好,或者想要奖励她的时候,就会用敲有艾森博得家火漆的纸封夹一张便签,派人送给她。

  所以在卢修斯握住她之前,她从未想过发出邀请的人不是赫加德。

 “您为什么想要邀请我呢?”弥赛亚稍稍挪动了一下手臂,她的手仍然被青年捏握着,就像是预防她悄悄溜走一样,力气用的不大,并没有钳制犯人的用意,但他们两人之间的距离隔得太近了,让她觉得不是那么的有安全感。“我们……”

  她想说我们并不熟悉。

  卢修斯说:“我以为我上次表现的已经很明显了。”他带着一点对年轻女孩的宽容:女孩总是喜欢自作聪明地装傻,逼着男人要把话说明白,他觉得这样很愚蠢,但有些场合,男人是可以愚蠢一点的,比如现在。他大可以假装自己以为弥赛亚真的不明白他的意图,然后将自己一头扎进她粘腻的陷阱里的事实说的明明白白,“你实在不怎么聪明,但让人迷恋。”他捉起少女的手,低头落下一吻,介乎与礼节与情欲之间。

吃卢修斯倒计时

如果您喜欢,加入书签方便您下次继续阅读