正文 悉尼往事--生活

一个月没有温存过,周晟言折腾着陈暮一直到了凌晨,从浴室到走廊到床上,最后陈暮被压在窗边,手撑着窗沿,看着窗外渐渐小下去的雨和在雨里显得模糊的路灯,咬着唇哼唧的呻吟着,他粗壮的阳物一次一次的出入着她的小穴,花穴口褶皱绵软的肉被他的根部带出,夹杂着白色的液体,而顶端戳到她内壁敏感的为位置。

要不是周晟言的手握着他的腰,她腿软到快要站不稳。

最后陈暮断断续续的告诉他自己下周有几门期末考试,明天还要去图书馆,他才把自己的阳物抽了出来,带着陈暮回到浴室里,把她抵在墙上狠狠的插了几十次射了出来。

陈暮用毛巾擦身上的水的时候,看到了镜子里自己身上的红痕,像是被虐待了一样,她幽怨的回头看着周晟言。

周晟言坦然的接受她的目光,抱着身上还是热气腾腾的陈暮回了床上,陈暮本来是想说点儿什么,可今天一天学习,淋雨,做爱,所以她沾着枕头的那一刻就失去了意识睡了过去。

梦里也能感觉到旁边的人的气息,安稳而沉静。

五点多的时候周晟言放在床头的手机振动了一下。

无论是什么状态,他对于任何响动都非常敏锐,瞬间醒了过来,看了消息之后从床上起来,并未开灯,扣上衬衣的扣子,拿起衣架上的外套打开了卧室的门。

在那个时候,陈暮迷迷糊糊的也睁开了眼睛,喊了他一声,他回到床边坐着,低声问陈暮,“吵醒你了?”

陈暮晚上总是睡得很沉,之前他出去的时候,她很少会醒过来。

陈暮带着鼻音嗯了一生,拉着他的袖子对他说,“你要注意安全。”

周晟言僵了一下,低头在她的唇上印下一吻,“继续睡吧,晚安。”

她妥协了。

虽然并未说什么,却在他出门的时候下意识的醒过来,叮嘱他要注意安全。

她也不知道细节,只是隐约觉得这是非常危险的事情。

周晟言从出生那一刻起就注定了以后的路,要么与黑暗共生,要么在堕落里灭亡,没有第三种选择。

所以他一路浴血,手段狠戾决绝,从不回头。

可是那天来接他的那辆阿斯顿马丁的车门被人恭敬的打开后,他进去前回头看了一眼这栋别墅,灯都是灭着的,却像是笼罩了一层什么。

陈暮对他无意中提起她要找假期的房子的时候,他买下了这里。对他来说这点儿钱无足轻重,却未曾想到这里会让他心甘情愿敛起一切锋芒。

双数月份的第一天,是很多人来提货的日子。

一直到现在为止,这里的黑帮依然很多,往前推十年,澳洲黑帮之间的火拼不断,枪支毒品交易市场混乱不堪,而周晟言铁血手段,带着如今近乎垄断一切的黑帮于十年间迅速崛起,与东南亚的毒品金三角到北美洲的毒枭相互制约和合作。

而其他的黑帮只能定期来他这里买货,用作二次交易,可以卖出高价。

尼尔逊就是来拿货的人之一,手里拿着大麻卷的烟,用力的吸了一口,吐出的浓烟在本来就烟雾缭绕的地下赌场里,一边靠在柜台上等待着周晟言,一边和程非淮聊天。

程非淮最近把头发染成了暗紫色,衬得人更加邪魅妖异,和天生红头发的安妮塔走普通的街道上,比红绿灯还好使。

好在他们大部分时间都是在灯光本来就绚丽的地方,也很少有人是清醒的,要么沉迷在烟雾里,要么眩晕在酒精中。

周晟言从人群里走来,在他身后跟着的人里有身材魁梧两百多斤的大壮哥,可是他永远能让人一眼注意到,气息如暴雨前的风平浪静的海面,表面上波澜不惊,地下是万丈深渊。

“Chou,这次的货是哪儿来的?越南?”大部分人都已经走了,尼尔逊是最后一个来的,他因为抽多了大麻,说话胸腔里带着点儿破风箱一样的回声,“越南的货总是夹杂着乱七八糟的东西,纯度高的才爽。”

“墨西哥。”周晟言从吧台拿起一杯酒,看了看里面暗棕色还带着点儿气泡的液体。

尼尔逊笑起来嘴边的胡子也在跟着抖,“墨西哥的货好,我还能拿多少?”

旁边的程非淮同他说了个数字,他点头,“行,我都拿下了,现在我就让人把钱转过来。”

紧接着尼尔逊走到了旁边的屋子,几个拿着枪的人暗地里跟上,因为装了消音器所以开枪的时候像是什么东西掉到了地上,一声闷响。

上次抢空运的那一批枪的那事,是尼尔逊买通了负责人干的,被人压迫太久了总有想反抗的时候。

这里的生存规则比丛林里要残酷得多,他们都是在阴暗处厮杀的兽,弱肉强食,稍有松懈就是万劫不复,死是再平常不过的事情。

全程周晟言的眼睛都没有抬一下,只是静静地看着杯子里的液体,安妮塔不知道什么时候走了过来,在他旁边感叹的说,“我很想知道你和我哥哥当对手会是什么样子,你和他都是我见过最危险的人。”

可惜一个在澳洲,一个在墨西哥。

“上次在这里夜总会闹事的人打了一顿放了之后,今天竟然到这里来砸了几个酒瓶子。”有个手下来问周晟言,“这次该杀了吧?”

程非淮玩儿着手里的打火机,“对,我记得那群人说的还是中国话。”

周晟言看了一眼那边的角落里被打得趴在地上的几个人,其中有个人的身型很熟悉,周晟言向来记忆力很好,上次见到这个人,在酒吧。

陈暮的朋友。

周晟言把手里的酒搁回了柜台,“放了吧。”

他脑海里划过了他在陈暮手机里看到“枪”的画面,当时他打开陈暮的手机,微信里有翻译功能,“Why didn't you come to take the gun today?”

如果您喜欢,加入书签方便您下次继续阅读